Acabo de regresar de vacaciones. Estuve, con mi esposo, en Tabasco, Yucatán y Quintana Roo. Nos fuimos en coche, nos fue de maravilla y me doy cuenta que, cada vez más, estoy enamorada de mi país, su gente, colores, comida, artesanías (que es una palabra que no describe el arte producido en todo el país) y toda la riqueza cultural, tanto la centenaria así como la moderna, que hay de frontera a frontera. Regreso maravillada, otra vez, de lo que hicieron los mayas. Ojalá pueda regresar algún día a conocer más y que todos tengan la oportunidad de viajar por el país y disfrutarlo. También traigo nuevos cuentos de tradición oral, lo cual me emociona.
I just got back from vacations. My husband and I were in Tabasco, Yucatan and Quintana Roo. We went by car, had a great time and each time I'm more aware that I fall more in love with my country, its people, colors, food, folk art (words that do not do justice to the art produced in the whole country) and all its cultural richness, be it ancient or modern, that is found from one border to the other. I came back once again amazed by what the Maya did. I hope that someday I'll be able to go back to see more and I hope that someday all of you can travel through the country and enjoy it. I also brought back new folktales, something that thrills me.